爱看小说

2 跟着村上学西语(第1页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

2跟着村上学西语

banner"

>

村上春树曾学过西班牙语,他的作品中也出现过学西班牙语的日本人、精通西班牙语的日本人和西班牙语母语者。

1992年,村上春树在美国的普林斯顿居住期间,曾学习过西班牙语。

换言之,村上春树曾有过一段作为一名学习西班牙语的日本人在美国生活的时期。

至于为何开始学习西班牙语,村上春树在《终究悲哀的外国语》中进行了详细的说明。

大约一年半之前,我在家附近的语言学校学了两个月西班牙语。

虽然感觉来美国之后再学西班牙语有点儿奇怪,但我想去墨西哥旅游一个月,而且,翻译英语小说时需要用到西班牙语的基础知识,就想借此机会好好学一下。

村上春树在语言学校伯利兹(Berliz)和四个美国人一起学了两个月的西班牙语后,又通过一对一课程继续学习。

村上在之后的翻译工作中,展示出西班牙语学习和墨西哥旅游的成果。

他翻译了雷蒙德·卡佛(RaymondCarver)的短篇集《大象》中的一篇Menudo。

menudo是阳性单数名词,指的是一种由各种内脏熬制而成的墨西哥料理。

村上春树在该译作的导读部分,提到了墨西哥旅行和menudo。

在墨西哥旅游时,我有很多次机会可以吃menudo。

但遗憾的是,我不爱吃内脏料理,最后还是没吃。

此外,村上春树还在《大萝卜和难挑的鳄梨》中,谈到自己学习西班牙语的经历。

我在学校学习英语和德语,单独跟着老师学习法语、西班牙语、土耳其语和希腊语,但最终掌握的只有英语。

村上春树在普林斯顿学习西班牙语时,注意到了美籍西班牙人的存在。

对于在美西班牙语母语者,村上这样描述道:

在美国,会说西班牙语的人遍布大街小巷,这也是能轻易找到西班牙语老师的理由之一吧!

我住的地方附近有一片美籍西班牙人居住区,走在那边,几乎只能听到西班牙语。

村上春树从墨西哥旅游归来后,在题为“墨西哥大旅行”

的散文中,感慨西班牙语的学习非常有用。

之后,我通过一对一的课程断断续续地学习西班牙语。

没过多久,我开始写小说,渐渐耽搁了西班牙语的学习。

但是,在背着行囊独游墨西哥时,很少的西班牙语基础知识也派上了很大的用场。

在文章中,村上春树记录了自己喜欢的西班牙语单词,介绍了与西班牙语相关的知识,再现了自己与巴士乘务员用西班牙语进行的对话,并展示出了自己运用西班牙语的能力。

乘务员走到我面前告诉我说:“有可能会发生枪击,到时候就赶紧趴到地板上。”

我的西班牙语非常烂,但不知为何,一到这种时候就听得格外明白。

“是强盗吗?”

我问道,乘务员小声回答:“是的。”

由此可知,村上春树运用西班牙语的能力可以说达到了很高的水准。

他熟练使用了表达“盗贼”

“强盗”

意思的阳性名词“bandidos”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

官途:权力巅峰权力巅峰:从城建办主任开始官路扶摇永恒之门千里宦途九份婚书:我的师父绝色倾城官场:扶摇直上九万里当明星从跑龙套开始官狱官梯险情步步升云医道官途官道征途:从跟老婆离婚开始绝品风流狂医误入官路极品对手为夫体弱多病直上青云官途,搭上女领导之后!升迁之路官路红途