爱看小说

第三章 角色内外(第8页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

对于情感的戏仿成了真实的事物,它们已经成为日常生活的一部分。

这部戏剧耐心地解释道,现代人确实已经不一样了。

滑稽剧的演员应该面无表情地呈现角色的荒谬性——毕竟,他们的某些观众也会在剧院之外做出这些蠢事。

此外,当人们观看一个角色的时候,并不总是观察角色“本人”

的特质。

他们看到的是这些角色的替代品,是他们想要的、偏爱的那种形象。

因此,在《不可儿戏》(TheImportangEar,直译名为“成为欧内斯特的重要性”

,1895)中,塞西莉(Cecily)在见到阿尔杰农(Algernon)之前,就爱上了他虚构的“欧内斯特”

(Ear)的形象,但她觉得自己并没有做什么不寻常的事情。

他甚至还哀叹,自己还没给她写情书。

这不算问题,她指出:“我才是那个必须写情书的人。

我总是一周写三次,有时写得更频繁。”

这非常荒诞,但这荒诞也非常真实,我们可以、也确实会陷入别人为我们谱写的幻想剧本。

过了一会儿,阿尔杰农问她,如果他的名字其实不叫欧内斯特,那么她会怎么想。

塞西莉答道:“我可能会尊敬你,欧内斯特。

我可能会钦佩你扮演的角色,但我恐怕不会那么全神贯注地爱慕你了。”

我们目前无法完全确定,“你”

和“你的角色”

究竟是截然不同还是融为一体。

但确凿无疑的是,两者都无法保证两人的关系。

这种巧妙的迷局其实提出了一个严肃的观点,我们可以把它转译成王尔德的形式——读者:“这是一部关于两个男人的戏剧,他们的恋人坚持要他们在婚前改名。

真滑稽啊!”

作者:“噢,有这么滑稽吗?每天都有女人为丈夫改名。”

喜剧人物可以在闹剧中找到最好的归宿,因为闹剧能让妄想显出顽皮的一面。

闹剧完全处于人物的掌控之中,他们并非彻底处于混乱的状态,而是在把玩这种混乱。

在诺埃尔·科沃德的《花粉症》(HayFever,1925)中,布利斯(Bliss)家族——包括一名女演员、一位漫画家和一个小说家——致力于让艺术引导生活。

西蒙(Simon)对迈拉(Myra)说道:“我觉得自己的脾气非常暴躁——我真想亲吻你,打碎屋里的所有东西,然后跳到河里。”

他似乎认为,当你能够利用时间的时候,你最该做的就是大吵大闹。

有时候,在一种喜剧性的生活方式之中,你可以摆脱自己的身份,以一种相对忘我的方式戏耍。

与此同时,你还能意识到这种戏耍的意义。

“我们来玩个漂亮的小把戏吧,”

大卫(David)低声对迈拉说道,“我喜欢先观察事物的本来面目,然后假装它们并非如此。”

矫揉造作是一种回归个体性的路径。

布利斯家族无忧无虑地生活着,仿佛在滚动一颗破坏球,碾碎疲惫的英国人那些虚假的外壳。

《花粉症》的角色就像往常的喜剧人物一样,将气质与风度熔铸成一种自由的特质。

“我不想显得好奇,但是,您能告诉我,我到底是谁吗?”

在《不可儿戏》中,杰克如是问。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

误入官路官场:扶摇直上九万里当明星从跑龙套开始医道官途官途:权力巅峰官路红途直上青云官道征途:从跟老婆离婚开始官途,搭上女领导之后!千里宦途为夫体弱多病官狱永恒之门绝品风流狂医官路扶摇九份婚书:我的师父绝色倾城升迁之路官梯险情极品对手权力巅峰:从城建办主任开始步步升云