天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
一份报纸是这样写的。
[6]吊唁的人是如此之多,以致游行队伍在路上走了两个小时才到达三一教堂。
“这次葬礼是我见过的最庄严的场面,”
大卫·奥格登写道,“几乎每一个人的脸上都挂着泪珠,街上的男孩和黑人也加入哀悼的队伍中……窗户前挤满了女性,她们几乎无一例外地都在为刚刚离去的朋友的命运哭泣。”
[7]
那天发生的一件事情预示了历史对汉密尔顿生前身后事的矛盾态度。
古维内尔·莫里斯曾在圣保罗的小礼拜堂为华盛顿做了葬礼演说,如今人们又选派他向汉密尔顿表达同样的敬意。
莫里斯还没有从汉密尔顿之死的震惊中缓过神来,以致朋友们认为他可能无法承受演讲的压力。
但是,他面临的真正难题却是另一种性质的。
他对民众向伯尔寻仇的呼声感到惶恐,因此决定在演说中对决斗只字不提,以免这一规模庞大的集会演变成局面无法控制的骚乱。
他说:“让他们在顷刻之间陷入疯狂是轻而易举的事情!”
[8]更让莫里斯感到为难的是,应该如何评价这位才华绝代,却饱受争议的朋友呢?首先,他的出身是个问题。
“他的生平介绍的开篇将是,他是一个来自异国的私生子,”
莫里斯在日记中坦率地写道,“必须想办法将这段巧妙地带过。”
[9]还有,玛丽亚·雷诺兹事件该怎么处理?“我必须对他的私人生活闭口不谈。
毕竟,他在很早之前就公开承认对妻子的不忠了”
。
[10]接下来是汉密尔顿桀骜不驯的个性,“他不够谨慎,过于自负,固执己见。
这些都必须提到,否则对他的性格描述是不完整的,但必须以一种不损害他名誉的方式来表达”
。
[11]或许,最令莫里斯头痛的问题是亚历山大·汉密尔顿就《宪法》所做的备受争议的交易,他把他的生命献给了一部被他认为有瑕疵的文件。
“他在原则上,是反对共和制而倾向于君主制的。”
莫里斯写道。
[12]莫里斯与他的共和党对手一样,曲解了汉密尔顿的主张,不过,他正确指出了汉密尔顿心中一个真诚、持久的疑问:共和政府能否实现自由与秩序的适当平衡。
在三一教堂高耸的廊柱之下,葬礼的组织者们搭建了一个铺着地毯的讲台,中间摆放了两把椅子:一把是为古维内尔·莫里斯准备的,另外一把是为约翰·巴克·丘奇准备的。
汉密尔顿的灵柩就放在讲台前的搁架上。
台下人山人海,莫里斯的声音仿佛被海绵吸收。
在挤入下百老汇的观众眼中,他的演讲似乎是一场哑剧。
在演说中,莫里斯抛开日记中的抱怨,更公正、更慷慨地对待汉密尔顿。
他赞扬了汉密尔顿在独立战争中的勇敢;引述他对宪法体制能否避免无政府状态或专制独裁的合理疑虑;强调汉密尔顿绝非奸猾政客,而是一位坦**君子:“由于知道他自己心灵的纯洁,他好像把心掏出来捧在手上,将它的最深处展示给每一位过客。
这种慷慨,这种坦率让他遭受了不少误解。
他深思熟虑的思想被说成是刻意的预谋,然而你们都知道,他对制定和维护《宪法》所做的努力是多么巨大,多么坚持不懈。”
[13]
莫里斯觉察到,人们对他的演说大失所望。
义愤填膺的观众想听到对伯尔的怒斥和奚落,莫里斯却对此人只字未提。
此外,与有目共睹的家属的哀痛相比,莫里斯的言语显得苍白无力。
汉密尔顿的四个儿子——18岁的亚历山大、14岁的詹姆斯、11岁的约翰和6岁的威廉——坐在莫里斯身旁抽抽噎噎地哭泣着,一家报纸写道:“这个场景让人永远难忘,年幼的孩子组成的吊唁团尤其使之更加庄严肃穆,而他们是死者曾经的希望和欢乐,现在却坐在台子上,在演讲者的脚下任凭眼泪横飞,承受这丧父之痛!
还远不止这些。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!