天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
这一幕的时间和地点设定是1970年11月25日的东京。
当天,在陆上自卫队市谷基地(现市谷纪念馆)的阳台上,三岛由纪夫戴着“白手套”
,挥舞右手情绪激昂地进行着人生最后一次演讲。
村上春树是回忆着电视画面中三岛由纪夫的样子而写下了这一场景。
此外,村上春树在《舞!
舞!
舞!
》第二十一章中,也提到了他:
年轻的刑警个子矮矮的,一头长发,两只细长的眼睛里发出锐利的光芒,活脱脱一副过去的文学青年模样。
仿佛下一秒钟,他就要在同人志的聚会场所撩起头发说一句“我是三岛”
。
此外,在《我的职业是小说家》中,当谈到几十年来日本文学在欧美各国的接受情况时,村上春树列举了三岛由纪夫:
当然,也有读了川端、谷崎、三岛而高度评价日本文学的人,但那些人终究只不过是一小部分知识分子,基本上都是城市里“清高”
的读书人。
此外,还有几位研究者指出了村上春树和三岛由纪夫的相似点。
龟山郁夫着眼于二人“完结的感觉”
并指出:
说到“完结的感觉”
,经常会提到三岛由纪夫。
但是,我觉得三岛由纪夫和村上春树在小说的“人工性”
上是非常相似的。
佐藤干夫在《三岛由纪夫一直在村上春树的旁边》中,从比较文学的观点分析了村上春树的《挪威的森林》和三岛的《春雪》,以及《舞!
舞!
舞!
》和《奔马》。
此外,这两位作家还都两度前往西班牙。
前面也提到过,村上春树曾在2009年和2011年两次踏上了西班牙的土地,而三岛则是在1958年和1960年去了西班牙。
此外,笔者在拙作《加西亚·洛尔卡和三岛由纪夫——二十世纪的两大传说》中,也对三岛醉心于西班牙文化、在自己的作品中写到西班牙文化百态的事实进行了详细的论述。
在此基础之上,为了发掘村上春树及其作品新的一面,笔者将从西班牙文化和文学的观点出发,比较村上春树、三岛由纪夫两位作家和西班牙的关系。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!