爱看小说

第113章 声纹交织异域同频(第2页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

两者在节奏和情绪上可以形成有趣的对照——你们的更‘静观’、更‘宏大’,我们的更‘动态’、更‘民间’。”

陈明一边快速记录,一边点头:“这个思路很好。

关键在于衔接和过渡。

不能让听众觉得是两段毫不相干的音乐硬接在一起。

我们需要找到一些共通的‘声音桥梁’或‘情绪催化剂’。

比如,在你们的舞曲段落结尾,是否可以设计一个渐慢、拉长的尾音,这个尾音的音高或和声,可以很自然地引入我们版本中那个象征‘龙脉’或‘地气’的持续低音?”

阿K立刻接口:“对!

而且这个‘桥梁’不一定非得是旋律或和声。

可以是空间感的转换!

比如,在古乐团段落演奏时,我可以用环绕声音响技术,将声像定位得稍微靠后、带有一些古老厅堂的混响感,仿佛从历史长廊中传来;当切换回我们的版本时,声像猛然拉近、变得无比清晰和具有压迫感,体现‘当下’的视角。

中间用一段我们西安采风的、极其空旷的墓穴或石窟环境声作为过渡,让听众在心理上完成一次时空穿越。”

林舟的关注点则在“誓言”

核心段落。

这是原曲情感和力量的最高点,也是改编中最敏感、最困难的部分。

原版中,那段充满帝王霸气的念白配合着排山倒海的交响化音响,具有极强的冲击力。

用古乐团如何处理?首接模仿那种恢弘几乎不可能,也未必是好事。

马克斯显然也思考了很久。

他调出一段新写的乐谱:“对于‘誓言’部分,我们尝试了一种截然不同的处理。

我们没有试图去‘表现’帝王的威严或力量,而是转向了一种更内省、更接近宗教仪式的表达。

我们用了中世纪‘继叙咏’(Sequence)的形式,这是一种起源于格里高利圣咏、常用于抒发强烈情感的歌唱形式。

我们为这段誓言谱写了拉丁文唱词(取其庄严与陌生感),由乐团的人声(我们有很好的歌者)以多声部的方式,缓慢、庄严地吟唱。

乐器部分则以持续的长音、简单的固定音型作为支撑,营造一种冥想般的、神圣的氛围。

我们想表达的,不是对外部权力的宣告,而是对一种超越个体的、关乎文明存续的‘天命’或‘意志’的内在体认与承担。”

当马克斯播放他制作的一个极为简易的、用合成器模拟古乐音色和人声的demo时,林舟再次被震撼了。

熟悉的汉语誓言被转化为听不懂却庄重无比的拉丁文吟唱,排山倒海的管弦乐被替换成古朴、简约、却首指人心的多声部人声与器乐长音。

力量感没有消失,但完全转化了形态——从外向的磅礴,变成了内向的深邃;从征服的宣言,变成了承担的祷告。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

千里宦途医道官途官途:权力巅峰步步升云官路扶摇官梯险情官场:扶摇直上九万里官路红途官狱九份婚书:我的师父绝色倾城官道征途:从跟老婆离婚开始官途,搭上女领导之后!永恒之门升迁之路为夫体弱多病权力巅峰:从城建办主任开始当明星从跑龙套开始直上青云误入官路绝品风流狂医极品对手