爱看小说

美国佬彼尔(第1页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com

美国佬彼尔

banner"

>

Hello!Hello!你好吗?约翰!

亲爱的,史密斯!

……机场迎候厅里的男女们各自找到了翘首盼望的亲友,笑着迎过来扑向我左边或右边的身影,献上鲜花、亲吻、握手、紧密的或疏松的拥抱。

微笑之浪退去之后,只留下我和张先生的清冷。

仿佛前面有一双眼睛盯着我。

看清楚了,是藏在高度近视眼镜片之后的眼睛,透出老朋友般会心的微笑。

我好像见过这北欧型的面孔,这修长瘦削的身材,只是一时想不起来了。

他双唇张了一下,没错,是在叫我,是那种洋调调的中国话。

即便如此,一片英语海洋里的这三颗久违的中国字也击中了我们的全部惊讶。

他是美国新闻署派来的代表吗?我们狼狈误机,早作了下机后流落街头的准备。

我上前握手,用英语问好。

“你不认识我了?”

他依然眯眯笑着说中国话。

“对!

你不就是——”

“华巍!”

他自己已经报上家门。

华巍是他的中国名字,英文名则是威廉_华德金斯,昵称彼尔——我现在不得不向身旁莫名其妙的张先生作点介绍。

三年前有一位记者朋友问我,愿不愿意见一位美国人。

我问何许人也。

对方说是一位在湖南医学院执教的青年,曾接受过他的采访。

因为这位老外曾跳下粪坑为中国人捞取过手表什么的,颇有雷锋之风范,事后这位老外也跟着开玩笑,说他就是美国的雷锋,雷大哥。

我就是这样同他认识的。

他来过我家,在我家吃过饭,洋式高鼻子吓得我两岁的女儿躲在外面大半天没回家。

餐桌上他又告诉我一个英语词:皮蛋叫作千年蛋(eggofthousandyearsold)。

我发现他中文很好,读过《三国演义》和《水浒》,还知道华威先生在张天翼的笔下形象不佳,所以断断乎不让我们把他的名字写成“华威”

,一定得写成“华巍”

他对长沙方言更有兴趣。

据说有一次他外出修理自行车,遇到车贩子漫天要价,气得推车便走,还忍不住回头恨恨声讨一声:“你——撮贵贵!”

“贵贵”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

官狱权力巅峰:从城建办主任开始永恒之门极品对手医道官途误入官路直上青云官道征途:从跟老婆离婚开始官路红途为夫体弱多病官途,搭上女领导之后!当明星从跑龙套开始升迁之路绝品风流狂医官路扶摇官场:扶摇直上九万里九份婚书:我的师父绝色倾城步步升云官途:权力巅峰千里宦途官梯险情