天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.antiquessd.com
妈妈的这句话,让我一直记在心里,直到现在。
那年,我十岁了。
也是父母亲离婚的那一年,父亲为了追求更高的职位,跟他对手公司的总经理女儿好上了,想要人财两得的他就跟母亲离婚了,欺负母亲没什么学识与社会经验,婚内财产二分之一的方式分割,结果双方唯一的共同财产就是我住了十年的房产,扣掉贷款后,母亲仅分到不到二万的钱,母亲为了我的扶养权就咬牙接受。
离婚那天,父亲简单收拾衣物后,说再过一个星期,就有人来收房子,我也会离开这个城市,就这样,以后不要联络了云云。
而母亲己不在伤心,坚毅如她趁银行还来收房子前,可以找份活口的工作及找间房子租赁。
住房很好找,月租金四百的便宜二小房,大约六十平方,位于旧小区里没有电梯三楼公寓,距离母亲工作地点比较近,走路大约十来分钟就到了。
我将父亲留下来的电脑,搬到自己房间使用,因为平时表现很懂事乖巧,所以说服母亲现在学生都有许多资料要查询,办里市内电话时加办无限上限宽频,母亲也说不要沈迷网路,好好的读书,以后考个好大学。
小学放学时间比较早,我也早早回到家整理家务,因为母亲想多挣点钱,基本上每周都至少加班三到四天,没有加班时,才会打电话回来叫我准备她的饭菜。
是的,大约八九岁时,想要分担家务的我,就拜托母亲教我,当时母亲很开心的摸摸我的头说我长大了。
我早早就确自己赚钱的想法,在家里氛围变奇怪后,我思考过,我这种年纪怎么赚钱,减轻母亲的负担,然后因为年纪过小,放弃了。
但是还是有个方向可行,语言能力,这个不用成本,只要花时间努力的自我学习,就可以得到不错的成果后,我订下对英文、日文及韩文的语文学习,一直到十岁时,父母离婚后才有我展现学习成果的可能性了。
十岁后,可以委由监护人陪同到银行办理个人的帐户,然后电脑可以上网后,我想到语言转换成金钱的机制,就是接翻译的案子,网路上有大部份都是骗人的,东挑西挑后,总算找到一个口碑还行的翻译社接案平台,开始了我的赚钱生涯。
刚开始接案是一般翻译人员,仅可以接十几元到几十元的案子,平台抽成百分之二十。
刚开始英翻中或日翻中没有想像中怎么简单,呈接了好几个月后,翻读能力大有进步外,和对口的送单人员接洽回复也从嗑嗑绊绊到自然顺遂的回答,大约大半年的时间三百单后晋阶成银牌翻译人员,而银牌翻译,平台抽成百分之十二。
十一岁时,小学五年级,银牌翻译的词彚也有些许难度,一单百元起跳到一千元内的案子,在众多银牌翻译的抢单下,有着粥少僧多的状况。
但在一般翻译英文和日文的基础下,二百单的晋阶也变的较为简单了。
此时,己经意识到,有些语言的单子常常挂很久后,才有人接单,我就在银牌翻译的空档又开始学习新的语言,德文及俄文了。
金牌翻译,是每家翻译社的骨干,尤其是多语言翻的人才,己经是翻译社的精英了。
所以需要与翻译社签订合约,不仅保障翻译社的竞争优势,也保障执业人员的生活。
对于这个,我就有烦恼出来了,未成年必须透过监护人,也就是母亲签法定代理人的位置,在达到晋阶条件后,在翻译社讶异的信件里,增添法定代理人的签名栏。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!